بجلسة واحدة ، قرأتُ سبع وعشرون صفحة من الوعي ، والفكر ، والالتقاطات المخيفة ، لأكتشف في النهاية مقدار جهلي 000 فكم بيت انتشيت معه ورددته لأجد – هنا – أنه مضروب كما تقول لغة السوق الرائجة شعريا هذه الايام0
كم تمنيت لو تتوسع هذه المراجعات ، ويكون لها روافد في الكثير من المنابر الشعرية ، مع حفظ حقوق هذا المنبر الرائد في كل شيء ، لأن مثل هذا الطرح سيضيف للمتلقي أكثر ، بدلا من هذا السيل الشعري الذي يأخذ ولا يضيف إلا ما يلوث الذائقة ويفرغها من فطرتها السليمة 0
فقط ، لدي ملاحظة بسيطة وهي أن أكثر من زميل هنا أورد مصطلح (تضمين) في غير محله ، في إطار الحديث عن ( التصدير) وهو رد أعجاز الكلام على صدوره ، وهذا بالطبع غير التضمين الذي يقصد به أن يحتوي النص على جمل أومقاطع أو أبيات ليست للشاعر ، لكنه يوردها لإيصال فكرته بما يخدم النص ، ويشير إلى أنها ليست له ، وهذا هو الفرق بين التضمين والإقتباس الذي من خلاله يقوم الشاعر بصياغة الفكرة المسبوق عليها دون الإشارة الضرورية لصاحبها 0
كبير محبتي وامتناني للجميع 0