![]() |
كيبوردية [ تسوقية ] دخلتُ قبل ثلاث ليالٍ تقريباً على صديقي [ فلان ] الأكاديمي / المثقف ... في [ الاستراحة ] و هي مكانٌ لتجمع مجموعة من الشباب السعودي .... فيها ما لذ من [ الحكي ] و ما طاب من [ الشاي ] ... كان متجهماً سرحان يفكر في هم الدنيا و آخرتها - هكذا ظننته - سألته عن حاله و أحواله ... أجاب و نفسه لا تطيقه :) : بخير ... أردفته بسؤالٍ خاطف : ما بك ؟ قال : أجمع شتات أفكاري ... قلت : وما فرَّقها ؟ قال : ما رأيته في السوق مساء البارحة .. قلت : و ما رأيت ؟ قال : رأيت رجالاً أشباه الرجال ... قلت : ما أكثرهم ... هم في كل مكان من الأرض ... قال : لا ... رأيت رجالاً خرموا المروءة بتصرفاتهم و قطعوا الرجولة الحقة بفعالهم ... قلت : و ما أكثرهم أيضاً .. قال : لا ... رأيت ما لا يمكن أن يراه أبي و أباك في زمنهم ... قلت ضاحكاً : وماذا رأى أبي و أباك في زمنهم أصلاً :) ؟ قال منفعلاً / منفجراً : رأيت الرجل و على مرأى الناس و بلا حياء و بلا ذرة احتشام و لا مراعاةٍ للذوق العام يمسك بيد زوجته و يمشي بها في الأسواق ... قلت له : و ما المشكلة في ذلك ؟ قال : هل يفعلها رجلٌ عاقلٌ أمام الناس ؟؟ قلت : و هل هي نَجَسٌ كي لا يمسها و يرتفع عنها ؟ قال : لا ... و لكن أين وقاره و احتشامها ؟ أين أدبه و احترامه ؟ أين حياؤه و حياؤها ؟ أين كل هذه و تلك ؟ أم أنها ذهبت مع جدي و جدك ؟ قلت : لا لكنها تغيرات الأعصر و طبائع أهلها ... تتغير تبعاً للأمكنة و الأزمنة .. قال : هذه المصيبة أهون من صاحبتها .. قلت : و ما صاحبتها ؟ قال : رجلٌ يضع يد زوجته تحت إبطه و يمشي بين الناس بكل وقاحة !! و يلاصق جسدها جسده !! قلت : لعلهما عاشقَيْن .... و أراد بهذا أن يُعبر لها عن عظيم حبه باحتوائها ... قال منزعجاً : و هكذا أمام الناس ؟؟؟ بلا حياء ؟؟ وطال أمد الحوار كثيراً ... بين عيبٍ و حرام و مروءة و شهامة ... بين ذوقٍ عام و سوء أدب .. بين إثارة الغريزة و تقليب الشهوات .... لم نبقِ في حوارنا شاردةً و لا واردةً إلا و جئناها ... و لأن صاحبي أكاديميٌ مثقفٌ حصيفٌ أريب ... قال مازحاً : ما رأيك أن أصنع مما رأيت [ رواية ] تمشياً مع الموضة :) قلت : وما ستسميها ؟ قال : [ يوميات متسوق ] .. أو .. [ ثلاثة أيام في السوق ] ... قلت : ذكرتني بسوق الأسهم :) لكن إن كنت تريد لها رواجاً فعنونها بغير هذا العنوان .. مثلاً [ جنس في السوق ] ... [ السوق و الغريزة ] ... [ إغواء و إغراء في السوق ] حتى تشتهر و تنتشر :) ومع ذلك عَلِقَ في مخيلتي تساؤل : هل كان صاحبي محقاً فيما يقول ؟ |
كيبوردية [ استغرابية ] سألني سائلٌ [ لزج ] على عادته ... ما بالك تدخل المنتدى صباحاً .. أسُمِّرَتْ فيه أقدامك ؟؟ أم تاه لك فيه شيء ؟؟ ألست كغيرك من المعلمين تتمتع بإجازتك ؟؟ ألا تنام صباحاً كعادة الناس أغلبهم ؟؟ قلت له يا صاحبي [ اللزج ] ... - هو يقرأ الآن و يضحك :) - قلت له : أتمنى أن يسقيك الله مما أسقاني فلا تهنأ بنومٍ أبدا :) قال : و ما أسقاك الله ؟ قلت : أسقاني ويل الانتظار المُعَتَّقِ ممزوجاً بالقلق الخالص ... قال : و أي انتظارٍ و أي قلق ؟ قلت : لي أكثر من شهر و أنا أواظب على دخول هذا الموقع مع كل تاسعة صباح لثالثة عصرٍ طويل http://www.mcs.gov.sa/tadreeb/tadreeb.aspx أنتظر قراراً يُفرغ علي فرحاً ... ففي كل يوم أتصل / نتصل عليهم و يردون : انتظروا الموقع ... قال لي : و ما يقلقك إن كانت أوراقك تامة ؟؟ قلت : أخشى أن يحول دون اكتمالها حائل أو أن تسقط بيد [ واسطة ] و أخرج منها بقدمٍ لا طاقة لي بها ... و أيضاً ... لأجل أن أنهي ما تبقى من أوراقي إن صدر القرار المُنتظر ... قال : توكل على الله ... سيحقق لك ما تتمنى ... قلت : عليه أنا متوكل ... قت له : ما رأيك أن [ تقلق ] عني الأسبوع القادم ؟ :) قال : [ انقلع بس فاضي لك انا ] :) لكني سأنام عنك ... لا [ تقلق ] على نومك فهو في عنايتي و رعايتي :) قلت : هل أستحق [ قلقين ] ؟؟ :( و بقيت أنا مُحبطاً / قلقاً .... أنتظر أياماً أخر :( |
كيبوردية [ فَرَحِيَّةْ ] ... بعد انتظارٍ دام طويلاً .. استهلك الإجازة كلها ... و أرهقني ... قبل لحظاتٍ قليلة .... صدر القرار الرسمي الذي انتظرته كثيراً ... ما يعني أن عامي القادم إن شاء الله سيكون مختلفاً لي بشكل كبير جداً ... سأكون طالباً جامعياً فقط بعد أن كنت طالباً و معلماً في نفس الوقت :( كنتُ أَخْتَبِرْ وَ أُخْتَبَرْ .. و أدرس و أدرس ... و أملي و يملى عليّ ... و أُعَاقِبْ و أًعَاقَبْ ... و أُكّلِّفْ وَ أُكَلَّفْ ... سأكون مفرغاً / متفرغاً للدراسة لأكمل ما تبقى من مشواري بقرارٍ رسمي لا منة إلا لله فيه عليّ ... يااااه ... كانت أيام الانتظار متعبة / منهكة .... ليس رغبة في الراحة :) و إن كانت مطلباً لا أنكره أبداً ... بل رغبةٌ جادةٌ في حشو أفواه الناعقين من حولي - و ما أكثرهم - بأفراحي ... و ما أكثرها ... أتذكر جيداً أصداء تثبيطهم الممزوج بالسخرية ... لا تبارح أذني نبرات حقدهم / استهزائهم ... و لا تغادر ذاكرتي ملامح غيضهم / غيهم ... الآن بقي عليّ أن أتفقد - نومي - الذي أهلكه الانتظار ... و راحتي التي أنهكها القلق ... و ليلي الذي أرهقه الأرق .... ترى كم أحتاج من الوقت لترتيب ساعتي البيولوجية و إعادة أوضاع راحتي و نومي ؟؟ |
كيبوردية [ عيدية و أخرى ] ... كل عام و أنتم بخير و عيدكم مبارك و أعاده الله علينا وعليكم بالخير و البركة و عساكم من عواده ... هذه العيدية ... أما الأخرى ... فهي تستحق أن أقول [ آمين ] ... |
كيبوردية [ مهرية ] ... حاول أن تقرأ العبارات التالية : " ويت شينك حبون ليومه ذصتفكم وطومه هل كعبيت عينتيا تدمعن وقلبي يخوشا أنقصيبوب بديني وهوه ذاغولق بيهم ، يالله ها من دين ذومه ! جمعيهم كلّهم ظير شي طاط وهيه محبت ذبالي وذ دين ،، ريته ذهِه هنيهم حلكمه هل كعبيت ، جتمعم كل من ارضوتن وبقويا ورحويب ،، مون يقودر يجما حابون ليومه كل ؟؟ أبالي بر عمور هير محمد (ص ) لو تحوم تجماهم ضر شي غاهر جمون تيهم لا ، ولكن أبالي جمعيهم لَهدويت وجمعيهم لدين ذومه ،ذغربك حنفي ماقوصر بوصف لهن برك أصورت ..... ، لكن لهين برك قابي من طوور صعب تكتبه وتعمير به " . لا تجهد نفسك كثيراً لأنك لن تستطيع لها فهماً إلا إن كنت من أهلها أو محبيها ... قد تقولون أصابه مسٌ و خرف أو رُد لأرذل عمره و هرف أو بدأت تتداخل عليه الأحرف و ضاعت عليه أماكنها و تعاقبت عليه مواطنها فلم يعد يُعرف لها وجهاً ... و قبل البدء ... لست ممن يؤذي الآخرين بالتقليل من شأنهم ... إنما كتبت هذه الكيبوردية للتعريف بهم عند من يجهلهم و لا يعرف عنهم شيئاً ... أحبتنا في [ عُمان و الإمارات و اليمن ] يعرفونهم تماماً لمعرفتهم بأهلها / ناطقيها ... و قبل البدء أيضاً و بعيداً عن الاختلافات القائلة بكونها لغة مستقلة استقلالاً عن العربية أو أنها لهجة من لهجات العربية القديمة ... سأحدثكم عن اللغة / اللهجة [ المهرية ] ... قرأت عنها سابقاً و كنت أظنها - جهلاً - بادت مع ما باد من اللغات القديمة ... لكني تفاجأت قبل عدة أعوام - عندما عملت في إحدى القرى الحدودية السعودية - بوجود من يتكلمها ... كنت أدرس طلاباً من قبيلة [ المهري ] كغيرهم من الطلاب ... يتفاعلون / يشاركون مجدون / مجتهدون .... كأقرانهم .. لم ألحظ شيئاً يستحق الملاحظة ... إلا حديث أخوين ذات صباح ... كانا يتكلمان بلغة لم أفهمها ... نظرت إليهما بفضول ... ضحك الأخ الأكبر ... قلت له أعد علي ما قلته لأخيك ... فأعاده علي و لم أفهم منه شيئاً أبداً ... بعدها قال لي هذه لغتنا الأخرى فيما بيننا ... قلت : هل درستموها في مكانٍ ما ؟ قال : لا إنما نتعلمها في بيوتنا مشافهة و ينمو عليها صغيرنا و كبيرنا .... طلبت منه أن يدون لي عدة عبارات و ترجمتها و احتفظت بها في أوراقي ... و وثقت حواراً بين طالبين آخرين بالفيديو لذهولي / اندهاشي مما رأيت ... و بحثت في الشبكة عن اللغة / اللهجة المهرية فوجدت لها مواقع عدة و منتدياتٍ كثيرة لهذه القبيلة الكريمة ... و أحضرت منها / عنها ما يستحق القراءة : " أصل اللغة المهرية : يقال إن تلك اللغة هي لغة قوم عاد، وهي مشتقّه أساسًا من اللغة الحميرية الأم، وهي لغةٍ بمعنى الكلمة، أي إنها تحمل جميع أساسيات اللغة من قواعد واستقلال الكلمات والأسماء أيضاً، ويقال أنها خليط واسع من اللغات اليمنية القديمة التي كانت تستخدمها الدول اليمنية آنذاك " معين وسبأ وحمير وقتبان وغيرها من الدول اليمنية القديمة ". وتتكون اللغة المهرية من جميع الحروف العربية إضافةً إلى ثلاثة حروف لم تندرج في أي لغةٍ أخرى على وجه الأرض، ومن الصعب جداً توضيح تلك الحروف الثلاثة على جهاز الكومبيوتر !! لأن صناع الكومبيوتر لا يعلمون بتلك اللغة من مبدأ إنها لا تكتب ولا تقرأ أيضا. ولكن بإمكان من يعرف تلك اللغة كتابتها وقراءتها بسهوله تامة إلاّ إنه لم يقم أحد إلى وقتنا الراهن بمحاولة تأليفها وقيدها لتسهيل الكتابة والقراءة، والسّهولة في ذلك الأمر ان حروفها حروف عربيه من الألف إلى الياء ماعدا تلك الحروف الثلاثة التي يمكن كتابتهم بأي شكل مناسب ويتم التعارف عليهم وتنتهي مشكلة الكتابة والقراءة ويسهل تعلّمها وتعليمها لمن يشاء. وقد ظل سكان المهرة " على الحدود الشرقية لليمن مع سلطة عمان " محتفظين بهذه اللغة على الرغم من انقراضها من جنوب الجزيرة العربية بشكل كامل ورغم أنها غير مكتوبة أي أن متحدثيها يتوارثونها شفوياً وتكثر فيها النصوص الشعرية والقصص والمساجلات وغيرها من الخصائص اللغوية مثل الغناء، وبعض ألفاظ الرقصات، والطقوس الخاصة. احمد التميمي الباحث في اللغة المهرية يقول أن هذه اللغة حظيت باهتمام عالمي كبير حيث أُرسل لها الباحثون لمعرفة الجديد حولها ففي العام 1983م أوفدت جامعة السربون الفرنسية الباحثة أنطوان لونيه والباحثة مارى جان سيمون وكانت مهمتهما فك رموز هذه اللغة وإعداد قاموساً كاملاً لها وقد اكتشفا ان بعض الحروف والصوتيات الموجودة فيها غريبة ومختلفة عن الحروف العربية وهي نادرة في لغات شعوب العالم. محافظة المهرة : سميت بهذا الاسم نسبة إلى أول رجل سكنها واستقر بها وهو مهره بن حيدان بن عمرو بن بلحاف بن قضاعه، وعرفت باسمه إلى اليوم. وتقع محافظة المهرة إلي الشرق من الجمهورية اليمنية بين خطي عرض (15ْـ20ْ) وبين خطي طول (51ْ ـ 45ْ) شرق غرينتش، وتبعد عـن العاصمة صنعاء شرقـاً حـوالي (1400 كم)، يحدها من الشمال صحراء الربع الخالي، ومن الشرق سلطنة عُمان الشقيقة، ومن الجنوب خليج القمر والبحر العربي، ومن الغرب محافظة حضرموت، وقد وصلت حدود المهره في بعض مراحلها التاريخية إلى مدينة الشحر بمحافظة حضرموت غرباً ومدينة حاسك شرقاً وكذا إلى قبر النبي هود في الغرب وثمود في الشمال الغربي، وكانت جزيرة سقطرى حتى عشية استقلال المحافظات الجنوبية والشرقية في نهاية عام 1967م تابعه لسلطنة المهرة ومقر إقامة سلاطينها، ومن هنا نستشف ان مساحة بلاد المهرة كانت تتوسع وتتقلص وتكبر وتصغر وفقاً لصراعات حكامها مع جيرانهم، أما الآن فقد تم تقسيمها ضمن التقسيم الإداري الجديد لليمن بعد الوحدة اليمنية عام 1990م. وهي المحافظة الوحيدة التي تحتضن هذه اللغة الفريدة التي تمتد إلى جزيرة سقطرة والأرخبيل التابع لها، وجزر كوريا موريا، وغرب سلطنة عُمان على الحدود مع المحافظة، ورغم ان المحافظة منفتحة على اللغة العربية من حيث التبادل التجاري الداخلي والهجرة الداخلية من المحافظات اليمنية إليها والعكس أيضا إلا أنها تحتفظ بخصوصية اللغة المهرية في مفرداتها الداخلية ويمكن ملاحظة ذلك من خلال أسماء الأحياء والشوارع والمرافق العامة مثل قرية محيفيف، قرية ضبوت، ميناء حيروت، ميناء خلفوت، ميناء نشطون، كدمة يـروب، مستوطنة حبروت الأثرية، شاطئ بلحاف، شاطئ الفتـك، حصن عمريت، الى غيرها من الاسماء الغريبة والعجيبة والتي لاشك انها تحمل دلالات كبيرة في اللغة المهرية. ألفاظ مهرية ومعانيها بالعربية : حبري معناها ولدي، حبريك معناها ولدك حبرتك معناها بنتك، تحوم قوت معناها تريد تأكل تحوم اشفك معناها تتريد تنام، تحوم اجهوم معناها تريد تسافر غب قشرتك معناها لا تزعج، قليين معناها ابناء تحوم تنحاج معناها تريد تلعب، اشش معناها قوم اوانهض اجوب بوك لا معناها ما احبك، غج جهوم رحبيت معناها رجل سافر منطقة غج نوكا لا معناها رجل لم يرجع، غج جهوم هل حبونه معناها رجل سافر عند أولاده. تحوم تلبدي معناها تريد تضربني خبور معناها ماأخبارك خبور خير معناها الأخبار جيدة وبخير مديد معناها صافح او سلّم حوم حموه ميكن معناها أريد ماءاً كثير آمر دجهيم هلكويت معناها سافر عامر إلى الكويت سيد دجهيم هسّعوديه معناها سافر سعيد إلى السعوديه هيبوه هوه لغليق معناها كيف لي ان ارى غلقك تيكم من خلفيت معناها رأيتكم من النافذه خليق سار بوب معناها الثوب خلف الباب جرك بجنبته وحس بي ويعني انك عبرت بجانبه ولم يحس- للمخاطب حرميت ادلوت بجنبته وحس بيس ومعناها انه مرت بجانبه امرأة ولم يشعر اويحس هيت تحوم هيشن؟ معناها ماذا تريد أنت؟ يحوم لصار لحيدوتها يعني انه يريد ان يقف على يديه هنهيك من لزمك دريهم تعني نسيت ان أعطيك نقود هيبوه للقفه وحيدي دتبروت معناها كيف امسكه ويدي مكسورة ؟ اكهول لكتيب لا معناها لا أعرف الكتابة اقودر لكتيب لا معناها لا استطيع الكتابة هابوو ليومه منين لا تعني هؤلاء البشر ليسوا منا تامول هيشن ان خرجك من بيت؟ معناها ماذا تفعل عندما تخرج من المنزل؟ حموه ديسيور ببور معناها الماء يجري بسرعة كومل هرجيت خارخور معناها أكمل الحديث بهدؤ امول هل تحوم تعني إفعل ماتشاء تخوللك بمكوني وهاد هروج شي لا - تعني جلست بمكاني ولم يكلمني احد وهذه بعض الكلمات المفردة ومعانيها باللغة العربية: يحوم معناها يريد شي معناها عندي شِه معناها عنده شيس معناها لديها شيهم معناها لديهم حلوُك معناها هناك سار معناها خلف فنوك معناها أمامك فنيس معناها أمامها فنيهم معناها أمامهم شنيت معناها النوم إنغموت تعني الزعل فرحات تعني الفرح مي وت تعني الموت توبر تعني الكسر تيبر تعني إنكسر تبروت تعني إنكسرت جهيم تعني سافر جهموت تعني سافرت جهمك تعني سافرت للمخاطب او المستمع قفود تعني نزل قفدوت معناها نزلت قفودم تعني نزلوا قفودن تعني نزلنا حرميت تعني المراة غيج تعني الرجل رورم يعني بحر سِفت يعني ساحل تومر معناها تمر بيسر معناها بلح نخليت معناها نخله سنبوق معناها قارب قبين معناها عقرب بقريت معناها بقره غوظب يعني ثور بير يعني جمل هايبيت يعني ناقة بايور يعني جِمال ريكوب يعني نوق حوز تعني ماعز او غنمه هارون تعني أغنام هاكبيش يعني مجموعة خراف حيْر يعني حمار فرْهين يعني خيل او حصان رحبيت تعني مدينه او منطقه او قرية حورم تعني طريق كدميت تعني هضبه حبرور تعني كثبان فلّق تعني صخره دِرّات تعني قميص خليق تعني ثوب حيد معناها يد حيدوتن معناها أيادي فّام شراين تعني الساق شف تعني شعر بدين تعني جسم ذهيب يعني يسيل طرب تعني عود دقيقت دقيقه سات ساعه نهور يوم سبؤ إسبوع ورخ شهر سنيت سنه ويختلف لفظ الكلمات والجمل حسب الفعل سواءاً كان الفعل ( ماض أو حاضر أو مستقبل أو أمر ) مثله مثل اللّغة العربية تماماً. الأعداد والأرقام ذكرنا سالفاً بأنه لم يتم قيد أو تأليف اللغة، ولذلك فإن الأرقام والأعداد في تلك اللغة لم تكتب وإنما تلفظ فقط، وكل عددٍ له تسميته الخاصة به طيت واحده - طاط واحد 1 ثريت اثنتان - ثرْوه إثنان 2 شاتايت ثلاث - شليت ثلاثة 3 أربا أربع - ربوت اربعة 4 خيمه خمس - خموه خمسة 5 هِتّ ست - يتّيت ستة 6 هوبا سبع - يبايت سبعة 7 ثموني ثمان - ثمنيت ثمانية 8 ساء تسع - سايت تسعة 9 أوشر عشر - آشريت عشرة 10 والملاحظ في اللغة المهرية بالنسبة للأرقام أنها ابتداء من الرقم 10 تكون قريبة من اللغة العربية وهي كالتالي: إحدى شر 11 اثنا شر 12 ثلثتا شر 13 اربتا شر 14 خمستا شر 15 سِتّا شر 16 سبتا شر 17 ثمنتا شر 18 تسا تشر 19 آشرين 20 واحد وآشرين 21 ثنين وآشرين 22 ثلاث وآرين 23 ارباو آشرين 24 خمس وآشرين 25 سِت وآشرين 26 سبا وآشرين 27 ثماني وآشرين 28 تسا وآشرين 29 ثلاتين 30 رباين 40 خمسين 50 ستين 60 سباين 70 ثمانين 80 تساين 90 ميات 100 ميتين 200 شليت ميا 300 اربا ميا 400 خيمه ميا 500 هِتّ ميا 600 هوبا ميا 700 ثموني ميا 800 ساء ميا 900 ألف 1000 ألفي ثروة 2000 ظغتيت يليف 3000 ربوت يليف 4000 خموه يليف 5000 يتيت يليف 6000 يبايت يليف 7000 ثمنيت يليف 8000 سايت يليف 9000 آشريت يليف 10000 " ــــــــــــــ أتمنى لكم المتعة و الفائدة .... |
كيبوردية [ مُختلطة ] ... أعود إليكم مجدداً في أول يومٍ أتفرغ فيه للدراسة بعيداً عن ضوضاء العمل و زحاماته النفسية المنهكة و ضجيج الطلاب .... و أعود إليكم بهذه الكيبوردية [ المُختلَطة ] المفاجئة بطلبها المفاجئ ... كل ما في الأمر أن طلبها المفاجئ جاء على لسان أستاذ المقرر حين طلب منا أن نتشاور في أمرٍ ينهي أزمة وقته و انشغالاته و متطلباته الأكاديمية ... جاء الطلب مدهشاً لنا جميعاً و غريباً في نفس الوقت لأننا في أغلبنا - على ما أعتقد - لم يسبق أن مررنا بتلك التجربة و في مقاعد الدراسة طوال سني عمرنا ... جاء طلبه أن تكون محاضرتنا في قاعة مختلطة مع الفتيات :) ليس اختلاطاً كاملاً بل اختلاطاً [ صوتياً ] ... طلب منا أن نتشاور في شأن دمج محاضرة الرجال مع محاضرة الفتيات في وقتٍ واحد و في استوديو مخصصٍ نختلط صوتاً عبر الدائرة التلفزيونية المغلقة ... ترك لنا حرية التشاور بعد انتهاء المحاضرة الحالية ... ما أن انتهت المحاضرة و بدأنا في التشاور ... ما بين عددٍ معارضٍ و آخر مؤيدٍ و آخر يلفهم الذهول و الصمت ... مع أننا لا نتجاوز أصابع اليدين ... كانت المعارضة تذكرني بمعارضي [ كاوست ] مع أننا في دوائر مغلقة ... و كانت هناك معارضةٌ منطقية و وجهات نظر مقبولة نوعاً ما كون الفتيات أنبه / أذكى / مجتهدات / باحثاتٍ متفرغات / و ليس وراءهن نساءٌ تأخذ أوقاتهن غصباً ... و كانت وجهة نظر المؤيدين ... أن [ طلبات / أبحاث / واجبات ] الدكتور ستقل بزيادة العدد للضعف ... و أنها تجربةٌ تستحق الدخول فيها ... أنا ممن لفه الصمت ... صراحةً ... و لم أفصح عن رأيي ... لأني سأقلبها في ذهني كثيراً قبل إجراء التصويت يوم الأحد القادم ... ما رأيكم هل تؤيديون فكرة [ الاختلاط الصوتي ] أم أنكم من أنصار الفئة المعارضة ؟ |
كيبوردية [ رقمية ] [ 1201 ] [ 90 ] [ 731 ] ربما نسيتموني و نسيتموها ... لقراءة الأرقام جيداً أرجو أن تتصفحوا الكيبورديات السابقة جيداً لقراءة هذه الكيبوردية ... |
كيبوردية [ فاجعة ] :( فتحت هاتفي الجوال بعد استغراقه في نومه / نومي ... تفاجأت بكمٍ هائلٍ من الاتصالات الفائتة أثناء إغلاقه ... غسلت عيني بالذهول ... و أثناء تقليب أوضاع الدهشة على الهاتف إلا و متصلٌ يتصل .... [ ألو ].. حمد ... كيف حالك ؟ ... و استمر صوته يدفع / يدف الكلام في أذني دفعاً / دفاً ... كنت أحاول فك اختناقات الأحرف من فمه ... لم أملك أمام تدافع أحرفه ...إلا عصا الدهشة ...أهش بها على عقلي ... أنهى المكالمة بجملةٍ وصلت لشطآن أذني بأمان : سنسافر لـ [ الجبيل ] بعد لحظات ... استعد ... أذكر أني قمت بجمع أنفاسي المهملة من فوق الوسادة / تحت الغطاء / على الفراش ... رتبتها بارتباك / فوضوية في حقيبة صدري ... و أذكر أني أجريت اتصالاتٍ عدة ... لألتقط الحقيقة ... فلم ألتقط إلا البكاء .... البكاء وحده بقي صوته في أذني ... و أذكر أني ركبت سيارة ابن عمي برفقة أخيه و ابن خالي ... أثناء الطريق ... أجهزتنا لا تكف عن الرنين ... الاتصالات من كل قريبٍ / بعيد ... و أثناءه أيضاً اتضحت بعض معالم الفاجعة المشوشة ... بعد أن جمعت المتناثر من الكلام فهمت أن [ بندر ... ابن خالي ] ابن الثمانية عشر ربيعاً و رفيقيه ... حضروا زواجاً لقريب صديقهم في محافظة [ النعيرية ] و بعد انتهاء الحفل و في الطريق السريع كالوقت ... أصيبت سيارتهم بنزيفٍ حاد .... و ارتفاعٍ في درجة الحرارة ...اضطرهم للوقوف على جانب الطريق ... لإنقاذها ... توقفوا ... في طريق موحش ... مظلم ... فارغ ... لا أحد يعبره إلا الموت المسافر على أظهر الشاحنات و ظهور الإبل ... الموت المختبئ بين أرصفة اللحظات .... جاء منقذهم من أصدقائهم بعد طول انتظارٍ له ... أضاء لهم ... اجتمعوا حول سيارتهم ... كأنهم دُعوا لوليمة الموت ... ... بحماسة الشباب ... انشغلوا في محاولات تصليح الممكن إصلاحه ... جاء القدر هذه المرة على هيأة شاحنة [ تريلا ] محملةً بأطنان الأعلاف ... جاء ... و معه الفاجعة .... و البكاء ... و الصراخ .... جاء يوزع الحزن على أربع أسر بـ [ التفاوت ] .... جاء ليطفئ حماستهم و يشعل مأساتهم ... جاء لـ يدهس سياراتهم واحدةً واحدة .. و يحرقهن ... و من ثم ليحترق .... جاء ليقول أنا و من بعدي الحريق ... و الفتيان الأربعة .... لكم أن تتخيلوهم ... متناثرين ... تحت ... و بين ..... و أمام ..... و بجوار .... الكارثة .... " لا أظن أن فيهم أحياء " بهذه العبارة دمعت عين والد أحدهم ... حين رأى السيارات محترقة في صباح اليوم التالي ... بعد الفجيعة ... أودع الشبان الأربعة مستشفيات الجبيل / القطيف / النعيرية ... و كلهم في غيبوبة حتى هذه اللحظة ... دعواتكم لهم بالشفاء ... و الرحمة ... |
الساعة الآن 07:20 PM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.